Esperando a Godot de Samuel Beckett
¿Cómo llegué a este libro? Fue una de las recomendaciones de Ricardo Font @puchi.2250.
Es un clásico de teatro del siglo XX, que Austral ha reeditado con traducción de Ana María Moix.
Esperando a Godot es la obra más conocida de Beckett, escritor irlandés (1906-1989). Premio Nobel de Literatura en 1969.
Catalogada como teatro de lo absurdo, estructurada en dos actos, escrita a finales de los años 40 del pasado siglo y publicada en 1952. Su estreno fue Paris, en 1953 con gran éxito y estupefacción.
En el escenario vemos un camino en el campo (no sabemos dónde) y un árbol.
Protagonizada por dos vagabundos adultos, Vladimir (Didi) y Estragón (Gogo) que están todo el rato en escena. Hay otros tres personajes que aparecen en dos ocasiones, Pozzo (un señor) y Lucky (su esclavo o sirviente), además de un joven que les avisa que Godot llegará al día siguiente, para que le esperen allí.
Terminan despidiéndose y prometiendo regresar al día siguiente, para esperar a Godot.

- Traductor: Ana María Moix
- Editorial: Austral nueva edición de 2015 @australeditorial
- ISBN: 9788490661123
- N.º de páginas:128
- Título original: En attendant Godot
Opinión personal: Es difícil deciros lo que he sentido con esta lectura. Es una obra de teatro rara, muy rara.
He leído que significa la carencia de significado de la vida del hombre, vida absurda y aburrida sí (por lo que vemos en sus dos días con ellos), pero carente de significado, aunque no puedo llegar a afirmarlo.
No pasa nada relevante, salvo las visitas del señor (y lo surrealista de cada una de ellas) y el aburrimiento y tristeza con el que viven los dos personajes. Godot no sabemos quién es, ni a quién representa.
Me ha parecido muy curiosa pero no me atrevo a recomendar.